Saturday, June 7, 2008

Je ne m'en lasse pas

Toujours "les grandes vacances" pour de Ruby et Ringo depuis le 18 avril!

5 comments:

  1. Ohla la !! Je ne t'ai toujours pas transmis ma traduction (en fait, je ne l'ai toujours pas faite !)! Honte à moi !!
    Ca fait plaisir de les revoir, oui. Tiens, je vais me repencher sur leurs aventures, moi aussi.
    Bises Fish-Fish, et à très bientôt !!

    ReplyDelete
  2. Sitôt dit, sitôt fait!
    Halki Halki Mulakaate Thi
    C’était une rencontre toute en retenue
    Door Door Se Baatein Thi
    Les paroles s’échangeaient de loin

    Halki Halki Mulakaate Thi
    Door Door Se Baatein Thi
    Dheere Dheere Kya Ho Gaya Hai Main Kya Kahoon
    Peu à peu que s’est-il passé ? Que puis-je dire ?
    Kyon Ladkhadaye Dhadkan
    Pourquoi mes battements de cœur se sont mis à chanceler ?
    Kyon Thar Tharayen Tan Mann
    Pourquoi mon esprit et mon cœur ont réagi ?
    Kyon Hosh Mera Kho Gaya Hai Main Kya Kahoon
    Pourquoi j’ai perdu conscience ? Que puis-je dire ?
    Kyon Ladkhadaye Dhadkan
    Kyon Thar Tharayen Tan Mann
    Kyon Hosh Mera Kho Gaya Hai Main Kya Kahoon

    — VOIX HOMME --

    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
    Ne dis rien
    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho

    Sab Mere Din Sab Raatein
    Tous mes jours , toutes mes nuits
    Tumhare Khayalon Mein Rehte Hai Gum
    Sont perdu dans tes pensées
    Kehni Hai Tumse Jo Baatein
    Les paroles que j’ai à te dire
    Baitho Zara Ab Sun Bhi Lo Tum
    Assis-toi et écoute
    Kya Mere Khwaab Hai Kya Hai Meri Aarzoo
    Quels sont mes rêves, quels sont mes désirs
    Tum Se Yeh Daastan Kyon Na Kahoo Ru Ba Ru
    Pourquoi je ne partagerais pas mon histoire avec toi

    — VOIX FEMME --

    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho

    Ho Jazbaat Jitne Hai Dil Mein
    Il y a tant d’émotion dans mon coeur
    Mere Hi Jaise Hai Woh Bezuban
    Que ça me laisse sans voix

    Jo Tumse Main Keh na Payi
    Ce que je n’arrive pas à te dire
    Kehti Hai Woh Meri Khamoshiyan
    Ce sont mes silences qui te le disent
    Sun Sako To Suno Woh Jo Maine Kaha Nahin
    Si tu peux alors écoute ce que je n’ai pas dis
    Sach To Hai Kehne Ko Ab Kuch Raha Nahin
    Parce que la vérité , c’est qu’il ne reste plus rien à ajouter


    — VOIX HOMME --

    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho


    — En choeur --

    Halki Halki Mulakaate Thi
    Door Door Se Baatein Thi
    Dheere Dheere Kya Ho Gaya Hai Main Kya Kahoon
    Kyon Ladkhadaye Dhadkan
    Kyon Thar Tharayen Tan Mann
    Kyon Hosh Mera Kho Gaya Hai Main Kya Kahoon

    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
    Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho

    ReplyDelete
  3. Sans voix ! tant de grâce, de légèreté, d'harmonie, d'acceptation
    Intemporel.
    Merci traducteur Fish-Fish.
    Douce journée à tous

    ReplyDelete
  4. bonne mémoire,l'ami poète du réel.

    ReplyDelete
  5. La mémoire du coeur est plus fiable que la mémoire de la tête mon Philippe.Merci la Sangha de feu.

    ReplyDelete