Sunday, August 24, 2008

The Monastery of Amorgos

Peut être une traduction d' Elisa ?

7 comments:

  1. Non c'est une île dans les Cyclades sud

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Impressionnant ce monastère à l'allure de forteresse d'une telle blancheur, construit en à-pic sur la mer.
    Quel endroit magique, inoubliable !
    L'acccès à la crique a l'air sportif !
    Quand nous organises-tu un séjour là-bas ? je ne connais pas les Cyclades.
    Bonne soirée.

    ReplyDelete
  4. Tentative de traduction :
    "Mon ptit gars ou ma ptite gaille, tout ce que tu vois, c'est déjà toi, seulement tu n'es pas encore convaincu à 100%".
    J-P traductos-monos-petto

    ReplyDelete
  5. Belle vision !

    " Rien n'est moi, tout est moi "
    A.D - Letttres à une jeune disciple

    Merci popo-gréco-petto.

    ReplyDelete