Saturday, June 7, 2008

Je ne m'en lasse pas

Toujours "les grandes vacances" pour de Ruby et Ringo depuis le 18 avril!

5 comments:

Anonymous said...

Ohla la !! Je ne t'ai toujours pas transmis ma traduction (en fait, je ne l'ai toujours pas faite !)! Honte à moi !!
Ca fait plaisir de les revoir, oui. Tiens, je vais me repencher sur leurs aventures, moi aussi.
Bises Fish-Fish, et à très bientôt !!

fishfish said...

Sitôt dit, sitôt fait!
Halki Halki Mulakaate Thi
C’était une rencontre toute en retenue
Door Door Se Baatein Thi
Les paroles s’échangeaient de loin

Halki Halki Mulakaate Thi
Door Door Se Baatein Thi
Dheere Dheere Kya Ho Gaya Hai Main Kya Kahoon
Peu à peu que s’est-il passé ? Que puis-je dire ?
Kyon Ladkhadaye Dhadkan
Pourquoi mes battements de cœur se sont mis à chanceler ?
Kyon Thar Tharayen Tan Mann
Pourquoi mon esprit et mon cœur ont réagi ?
Kyon Hosh Mera Kho Gaya Hai Main Kya Kahoon
Pourquoi j’ai perdu conscience ? Que puis-je dire ?
Kyon Ladkhadaye Dhadkan
Kyon Thar Tharayen Tan Mann
Kyon Hosh Mera Kho Gaya Hai Main Kya Kahoon

— VOIX HOMME --

Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
Ne dis rien
Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho

Sab Mere Din Sab Raatein
Tous mes jours , toutes mes nuits
Tumhare Khayalon Mein Rehte Hai Gum
Sont perdu dans tes pensées
Kehni Hai Tumse Jo Baatein
Les paroles que j’ai à te dire
Baitho Zara Ab Sun Bhi Lo Tum
Assis-toi et écoute
Kya Mere Khwaab Hai Kya Hai Meri Aarzoo
Quels sont mes rêves, quels sont mes désirs
Tum Se Yeh Daastan Kyon Na Kahoo Ru Ba Ru
Pourquoi je ne partagerais pas mon histoire avec toi

— VOIX FEMME --

Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho

Ho Jazbaat Jitne Hai Dil Mein
Il y a tant d’émotion dans mon coeur
Mere Hi Jaise Hai Woh Bezuban
Que ça me laisse sans voix

Jo Tumse Main Keh na Payi
Ce que je n’arrive pas à te dire
Kehti Hai Woh Meri Khamoshiyan
Ce sont mes silences qui te le disent
Sun Sako To Suno Woh Jo Maine Kaha Nahin
Si tu peux alors écoute ce que je n’ai pas dis
Sach To Hai Kehne Ko Ab Kuch Raha Nahin
Parce que la vérité , c’est qu’il ne reste plus rien à ajouter


— VOIX HOMME --

Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho


— En choeur --

Halki Halki Mulakaate Thi
Door Door Se Baatein Thi
Dheere Dheere Kya Ho Gaya Hai Main Kya Kahoon
Kyon Ladkhadaye Dhadkan
Kyon Thar Tharayen Tan Mann
Kyon Hosh Mera Kho Gaya Hai Main Kya Kahoon

Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho
Kuch Naa Kaho Kuch Naa Kaho

Madeleine said...

Sans voix ! tant de grâce, de légèreté, d'harmonie, d'acceptation
Intemporel.
Merci traducteur Fish-Fish.
Douce journée à tous

philippe said...

bonne mémoire,l'ami poète du réel.

fishfish said...

La mémoire du coeur est plus fiable que la mémoire de la tête mon Philippe.Merci la Sangha de feu.