Monday, March 8, 2010

羹に懲りて膾を吹 (atsumono ni korite namasu o fuku)


Habitué à sa soupe chaude, 
il souffle sur la salade de poisson cru

(ou chat échaudé craint l'eau froide)

10 comments:

j-p gepetto said...

Fish cru mai pas encore "vu".
Confiance, la salade peut disparaître à tout moment...
j-p disparu-petto

Catherine Bondy:Psycho-Praticienne et Peintre. said...

Un regard neuf ,
Voir "comme jamais" !
Je ne peux m'empêcher de regarder le visage de la colonne de droite ... son regard m'hypnotise !
Il est à la fois là " comme jamais " ... et comme s'il connaissait déjà ce qu'il voit ...
paradoxal ...
stupéfiant , non ?( je pense à Pascal quand il fait de l'humour à l'Orangerie )

j-p gepetto said...

tes mots m'éclairent Gandha.
Tendresse.
j-p gepetto

fishfish said...

oui heureusement il y en a qui suivent...

Astrale said...

ben moi je ne suis (de suivre, bien sûr.;:-) pas très bien;...là...on m'explique?

Catherine Bondy:Psycho-Praticienne et Peintre. said...

Eclater de rire en lisant l'enchaînement des comentaires :
de bon matin ... un pur bonheur !
merci j-p gepetto et fish pour votre humour . j'adore !

fishfish said...

C'est une histoire de mémoire, Astrale, je te ferai part de mon point de vue ASAP.

j-p gepetto said...

Pour Astrale, voici ma vision présente sur cette phrase :
nos habitudes mentales recouvrent de pensées les choses que nous voyons, donc la vision d'une chose nouvelle est très souvent "colorée" par des pensées (par définition du passé).
Il y a donc une "discrimination" à exercer chacun pour soi sur nos habitudes mentales...
j-p gepetto

fishfish said...

Bravo doctore-petto.

fishfish said...

Un jour un chat a fait l"expérience d'une sensation désagréable avec une casserole d'eau bouillante. Sa mémoire en fait une loi générale définitive, casserole = brûlure. A chaque fois qu'il voit une casserole, il interprète, il a la fausse certitude que l'eau est toujours chaude. Sa peur est automatique. Peut être il rate l'eau froide alors qu'il a soif...